Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a method for preparing" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific technique or process for creating or making something, often found in scientific or instructional contexts.
Example: "This article outlines a method for preparing a natural dye from plant materials."
Alternatives: "a technique for making" or "a procedure for creating".
Exact(26)
A method for preparing pellet-type catalysts was also developed.
The present work proposes a method for preparing hollow particles composed of GdC and silica.
A method for preparing a bipolar membrane from separate anion and cation exchange films is described.
A method for preparing a SiC coating on carbon fibers is presented.
A method for preparing size-segregated arsenopyrite particles, free of surface oxides for dissolution experiments was developed.
Here we highlight a method for preparing retinal tissues for imaging of photoreceptors by SIA SEM technology.
Similar(34)
In a previous study, we presented a new method for preparing a mixture of sodium toluenesulfonates (STS), sodium xylenesulfonates (SXS), sodium benzenesulfonate (SBS) and Na2SO4 by sulfonating the BTX fraction of a Tunisian natural gas.
In this work, we proposed a simple method for preparing a well-characterised peptide-containing surface as an effective tool for studying the action of trypsin and showed the proper characterisation way for determining both the surface structure and composition.
This study describes a novel method for preparing a spheroid microarray on microfabricated hydrogels, alone or in co-cultures.
The aim of this work was to develop a novel method for preparing a three-dimensional bone-like matrix comprising nanohydroxyapatite crystals and fibrous collagen and to apply it for bone tissue engineering.
This is the first Wolbachia genome project to be completed using a combination of a novel method for preparing sequencing material and next-generation sequencing techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com