Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a method for how" is not correct and can be considered awkward in written English.
It is generally used when discussing a specific approach or technique for achieving a particular outcome, but the phrasing is redundant.
Example: "We developed a method for how to improve team communication effectively."
Alternatives: "a method for" or "a way to".
Exact(7)
Furthermore, we seek to articulate a method for how learning events can be automatically analyzed using these tools.
This paper describes a method for how to include the proximity effect calculations in EMT1-based simulations.
In 1997, Schmidhuber and one of his students, Sepp Hochreiter, wrote a paper that proposed a method for how artificial neural networks – computer systems that mimic the human brain – could be boosted with a memory function, by adding loops that interpreted patterns of words or images in the light of previously obtained information.
Nowhere in the two versions of Guideline 452 or in the Monsanto study, a method for how to select the 10 animals out of the 20 animals per group for the biochemistry tests is specified.
(10) We don't have a method for how to deal with fathers who feel bad.
We don't have a method for how to deal with fathers who feel bad.
Similar(53)
The eventual result, he said, might be "a kind of animal correlate of Freudian psychoanalysis," a method for exploring how waking life influences the complexity and content of dreams, and how dreaming affects memory and performance during wakefulness.
It's a method for learning how to move in the world.
For years, researchers have tried without success to find a method for determining how many grass carp are required for a given situation.
Yet one company, Prometheus Laboratories, reckons it owns a method for interpreting how patients react to a drug.
In the 1950s, Dr. Furchgott developed a method for determining how blood vessels respond to medications, neurotransmitters and hormones, using a rabbit's artery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com