Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a messages" is not correct in written English.
It should be "a message" if referring to a single message or "messages" if referring to multiple messages.
Example: "I received a message from my friend this morning."
Alternatives: "a note" or "a communication".
Exact(24)
We need some code that will take that RequestHeader and produce a Messages from it.
He said it's not your genre, you don't want to be a messages singer.
The problem is that the compiler wants a Messages but we are supplying a RequestHeader.
You'll know when the software is in effect: your screen is covered by a "MESSAGES BLOCKED" screen.
The form helpers are looking for a Messages object in implicit scope, but it seems unlikely that we could create the object inside the template.
So, even if you don't provide any actual translations, you still need to help Play construct a Messages object and pass it to the form helpers.
Similar(36)
He left a message.
From a message board.
Was there a message?
A message came in.
Was this a message?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com