Sentence examples for a message to placate from inspiring English sources

The phrase "a message to placate" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a communication intended to calm or appease someone, often in a situation of conflict or dissatisfaction.
Example: "The manager sent a message to placate the upset customers after the service delay."
Alternatives: "a message to soothe" or "a message to calm".

Exact(1)

It's sending a message to placate unionists and sending a message to the world about the situation in Ireland".

Similar(59)

"It seemed clear to me that the language he used in introducing Ahmadinejad was intended to, and had the effect of, placating, appeasing and being a message to conservative critics".

Find a message to archive.

In a message that was unlikely to placate the Israelis, the Islamic Republic News Agency, IRNA, reported Tuesday that the vessels were to dock in a Syrian port "within the framework of brotherly meetings between the two countries".

When JPMorgan subsequently raised its offer to $10 a share to placate angry Bear shareholders, the message turned less certain.

Instead, as is so often the case, Labour seem wary of their own message, neither saying one thing nor another in a bid to placate that ever dominant middle ground.

That message by Chief Moose was an effort to placate the sniper.

In an attempt to placate the Saudi's David Cameron sent a personal message to King Salman bin Abdul Aziz bin Saud, while the Foreign Secretary Philip Hammond was dispatched to Riyadh to rebuild bridges.

Thailand meanwhile has fumbled for a way to placate both parties.

If this was a bid to placate Mr Purcell's critics, it failed.

And was that decision in any way influenced by a desire to placate Murdoch's company?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: