Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This music disseminates a message that demands instant gratification.
Similar(59)
Nina Sayers came to symbolise for me a simple message: that demanding too much of yourself really is a dangerous business.
Murray Kempton once wrote that Malcolm X could package a message that "perfectedly suited the demands of electronic journalism," which in the mid-1960s meantwo-minutenute segment on the evening news.
It is a message that is sinking in among citizens and fuelling demands for more responsive government.
It definitely wasn't a message that boiled down to a single political-humanitarian demand.
Mr. Sheikh is accused of entrapping Mr. Pearl, then ordering the sending of e-mail messages that demanded ransom and displayed photographs of Mr. Pearl in custody.
They delivered a message that they would demand that their representatives start reflecting their wishes.
Global financial markets are sending us a message that the excess demand for high-quality financial assets is growing again.
If we absorb a message that to breastfeed on demand, to protect one's children from all dubious chemical exposures, and to take on full responsibility for their physical and psychological health at all times are crucial to our children's well-being, then does that message also push women away from the work force, and back into the realm of home and family?
Tapping an individual item brings up irrelevant screens and, eventually, the message itself or, with AIM, a screen that demands even more tapping.
"While few can deny that Bolivia has seen impressive economic growth and social progress under Morales' rule, many voters are sending a message that it is not enough — they are demanding clean government, accountability and more competitive politics," Shifter said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com