Sentence examples for a message that could from inspiring English sources

The phrase "a message that could" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the potential impact or significance of a message in various contexts, such as communication, literature, or media.
Example: "The author crafted a message that could resonate deeply with readers, encouraging them to reflect on their own experiences."
Alternatives: "a message that might" or "a message that has the potential to".

Exact(32)

She repeated a message that could be distilled in five words: Bush, Iraq, time for change.

Instead, he conveyed a message that could have come straight from Diego Simeone's own playbook.

It's a message that could be interpreted as either hopeful or ominous.

Yet his victory Friday in the Court of Arbitration for Sport sent a message that could long resonate among Paralympians.

It is a message that could resonate with Americans who cannot bring themselves to vote for Mr Obama's version.

In a state where blacks make up 22.4 percent of registered voters, Wooden's is a message that could make a difference.

Show more...

Similar(28)

Arne assumed that a log or a voice message that could tell the user if he or she had made a call recently could be useful.

In this case, it was a universal message that could lead to a more peaceful world.

The media team's presentation made clear that Romney needed what they called a "'Primal Code for Brand Romney' -- a core message that could be embedded in the minds of voters".

"There's a negative message that could be interpreted, that because minority parents are seeking a better education for their children, that their movement to a community is causing imbalance and that imbalance is causing problems.

When he does travel, should he offer a national message that could help him in the polls?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: