Exact(2)
The group was protesting "on behalf of tens of thousands of innocent people who suffer imprisonment, torture or even death at the hands of their own government in China," said a message released by Falun Gong officials abroad.
"As a champion of the poor and the most vulnerable among us, he carries forth the message of love and compassion that has inspired the world for more than 2,000 years — that in each other we see the face of God," Mr. Obama said in a message released by the White House.
Similar(58)
"Welcome to our team," Burke said to Sagerin in a video message released by ESPN on Wednesday.
That's why I know Hillary will be so good at it," he said in a video message released by Clinton's campaign.
Mr. McConnell said a message released last week by Osama bin Laden, the first on videotape in nearly three years, did not contain any signal to launch an impending attack.
Apparently, a six-point message released by Aung San Suu Kyi decided matters.
Even in his "testament" – a seven-page message released by his lawyer last week – Priebke denied both the Holocaust and the Nazi gas chambers, claiming they were just "very big kitchens".
In the video message released by Vice, Andrew W.K. notes that it takes a lot of support to keep animal shelters running and encourages viewers to donate.
The message, released by the State Department on Wednesday in response to a Freedom of Information Act (FOIA) lawsuit filed by VICE News, was forwarded to Clinton on September 9, 2011.
"With the eyes of the international community on Myanmar at present, the honor and credibility of the government of the Union of Myanmar are at stake," said the message, released by the 10-member Association of Southeast Asian Nations, of which Myanmar is a member.
His message, released by the State Department, was broadcast in both Arabic and English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com