Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Coca-Cola emailed a statement to the media on Wednesday in which it said the publicity campaign was designed to "give a message of union and happiness" and had "never sought to offend or underestimate" any indigenous group.
Similar(59)
Similarly, an Angolan critic saw the film as a message of hope, writing, "With this union of humans and aliens comes a feeling that something better exists in the universe: the respect for life".
The Musicians' Union sent a message of support on Twitter on Friday, saying: "We support musicians and prom-goers pro-EU show of solidarity at the Last Night of the Proms".
But the possibility of Scotland breaking from its 300-year-old union carries a message of independence beyond any dewy-eyed nationalisms.
Northern Ireland's Tories, including a number of Catholics prominent in the worlds of business, media and charity, were initially enthused by Cameron's promise to stand candidates in each of the 18 constituencies preaching a message of religion-free, non-sectarian, pro-union politics.
Fredric V. Rolando, president of the National Association of Letter Carriers, applauded the vote in a message to the union's members.
A message for the union spokesman George Atallah was not returned.
"I want to give you a message," said Western Union.
Days before the Scottish independence referendum in September, the Queen told a well-wisher that she hoped people would "think very carefully" before voting, conveying a veiled message of support for the union without speaking out one way or the other.
In support of this statement she produced a message from the Western Union office: Not accepting cipher in messages to countries at war".
Hey, why not just go the whole hog and send out a video message of Len McCluskey from the Unite union torturing a kitten while dressed as Osama bin Laden?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com