Sentence examples for a message of tolerance from inspiring English sources

The phrase "a message of tolerance" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing themes of acceptance, understanding, or coexistence in various contexts, such as social issues, education, or community initiatives.
Example: "The organization aims to spread a message of tolerance through its outreach programs and community events."
Alternatives: "a message of acceptance" or "a message of understanding".

Exact(44)

A message of tolerance, democracy and equality".

"They have a message of tolerance which still resonates now".

"He bought them as a message of tolerance.

But, compact and mute, it carries a message of tolerance.

Bush has used his imagery to support a message of tolerance, underscoring compassion ahead of conservatism.

To her, Bond Street Theater is a "cultural Peace Corps" conveying a message of tolerance.

Show more...

Similar(16)

It also has a message of religious tolerance.

Macklemore said of the song: "It is a message of equality, tolerance and compassion to end homophobia, fear and hatred that has been an institution here in America.

His predominantly black congregation grew to nearly 250 active members from about 50, and his influence has been felt throughout the area as he preached a message of love, tolerance and understanding.

"What we can do is to get across a message of zero tolerance, which for us means zero complacency when credible allegations are raised, and zero impunity when we find that there has been malfeasance," he said.

My sister getting married tonight was so personal, I still have chills now". Macklemore said of the song: "It is a message of equality, tolerance and compassion to end homophobia, fear and hatred that has been an institution here in America.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: