Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Scott Brown (R-Mass)., Warren campaigned and won on a message decrying the outsized influence of financial institutions versus the middle class.
Similar(59)
Traffic on Westminster bridge in London was brought to a standstill on Saturday as hundreds of protesters occupied the road to paint a huge message decrying the government's austerity agenda.
While the fake account has now been suspended, screen shots taken when it was active show that it mixed plausible-sounding messages decrying the Assad regime with updates that served to undermine Mr. Dayem, by suggesting that he was out to foment sectarian discord and was trying to arrange armed intervention by Israel — by asking Mia Farrow to ask Woody Allen.
Even non-believers have been moved by the radicalism of his message, decrying runaway materialism, "unbridled capitalism" and a cult of money that he condemns as latter-day idol worship.
In March, the vice president, who ran on a separate ticket, sent a message to the United Nations decrying the murders and accusing Duterte of abusing the poor.
By intervening, instead, to sustain the life of this inherently unsustainable project, he has promoted an outdated and unnecessary approach to solid waste management, perpetuated the cultural and racial injustice that his veto message decries, and inevitably endangered the health, welfare, and quality of life of generations to come in southern California.
Amnesty International launched a petition decrying the treatment of the sisters.
And, Color of Change launched a petition decrying the censorship.
Griffith himself wrote a piece decrying the censorship of the student James Joyce.
Last year, the Daily Mail ran an editorial from a doctor decrying the existence of ADHD altogether.
Hackers form a resistance movement, decrying the corporatization of cyberspace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com