Sentence examples for a merry night from inspiring English sources

The phrase "a merry night" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a night that is joyful or festive, often in the context of celebrations or gatherings.
Example: "We gathered around the fire, sharing stories and laughter, making it truly a merry night."
Alternatives: "a joyful evening" or "a festive night".

Exact(1)

A merry night.

Similar(59)

Not until the meat course was under way did he discover that he had entered the wrong house, and by that time it didn't seem worth changing so he stayed and had an unusually merry evening.

We were a merry party that night at dinner pistou, grilled langoustines and the ubiquitous Provençal rosé wine.

After what the United States attorney called "a merry chase through the night," the F.B.I. seized the Seales in Hackettstown.

The scene at Hi Dive, a bar on the Embarcadero tucked under the Bay Bridge, was a merry one late Tuesday night.

As we drove away on a rainy night, a merry group of four adults and three children who had dined at Plates and left just before us made their way home on foot, under a cluster of umbrellas.

Back on Planet Earth Saturday morning, a merry pussy-hatted mob lined up at my local coffee shop.

It is night It is a Johannesburg night Stars mingle With neon lights All a merry twinkle Of confusion It is night in Johannesburg And a jazz musician Goes home.

Hazel Barton, a 33-year-old biology professor at Northern Kentucky University, shows up on a February afternoon with a merry band of five male undergraduates.

Thanks for your attention on this Sunday morning/evening/whatever, and a merry Australia Day to you all! mike selvey (@selvecricket) Photographs show bail out of the groove.

I'm leaving tonight, and I'm not in a Merry Christmas mood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: