Sentence examples for a merely thought from inspiring English sources

The phrase "a merely thought" is not correct in English.
Did you mean "a mere thought"? You can use "a mere thought" to express that something is just a simple or insignificant idea.
Example: "When I first considered the possibility, it was just a mere thought that crossed my mind."
Alternatives: "a simple thought" or "just a thought".

Exact(1)

propositions that are "merely thought" (bloß gedacht); a "merely thought proposition" is in fact a subjective idea of a proposition, i.e. a mental phenomenon which grasps an idea whose object is a proposition (WL I, 155).

Similar(57)

But it was up to the Arts Council to weed out those that it merely thought had an eye to the main chance, and those that face real difficulties and were also genuinely willing "to implement change to ensure their long term sustainability".

As a way of living together we merely thought up Capitalism.

Perhaps he merely thought that taking a stand opposed to conventional wisdom would make for a provocative book.

The second officer merely thought it strange that a ship would be firing rockets at night.

There are a lot of expansive issues we could resolve if people merely thought of others.

It was merely thought small.

We merely thought we didn't belong.

He had, furthermore, merely thought of exporting the poor.

The report says that while some Justice Department officials believed that the physical pressure techniques being used by the military were wrong, others merely thought they might be ineffective.

There are occasional glimmers of humility, as if he can see the absurdity of some of his pronouncements, which he sometimes suggests are merely "thought experiments".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: