Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Any jobs attributable to its portfolio represented a mere shift of resources to politically connected businesses, critics argued.
The characters talk to one another and to us; they move backward and forward in time; they jump from scene to scene with a mere shift of their bodies; their language bounces with both a rhythm and a pulse.
Some who saw the European premiere concert performance at the Barbican last year (I didn't) maintain it worked as well, or not according to taste, as this staged version, with sets by George Tsypin suggestive of tent, cave, prison, sandstorm, cool dawn, blazing sunset and earthquake via a mere shift of scrim or change of lighting (by James F Ingalls).
In the EU and Norway, "aspects" replaced "implications", leading to the acronym ELSA, signalling more than a mere shift of name.
Augustine's movement from a largely Hellenistic eudaimonism to the increasingly somber eschatology of his later works is much more than a mere shift of position.
At every moment, Thomas is nudging us to ask whether we, and the world, are the way we assume they are, and whether a mere shift of frame could change everything and reveal a greater truth.
Similar(54)
2. It should be emphasized that a mere shift in patterns of holdings is not typically taken to involve redistribution.
Others report a mere shift in the nature of borrower confusion.
Under these conditions the utilization of timber is a mere shift within the system, while any utilization of fossil fuels will result in an increase of the total amount of carbon in the system.
Therefore, findings in the present study clearly point to functional changes beyond what can be explained by a mere shift in populations, and extend earlier observations of possible dissociations between structural and functional changes in obese individuals 29 30 or CD patients.
Most of them are mere shifts of emphasis, some are marginal tweaks, and a few are either substantive or nonexistent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com