Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This dazzling piece of beauty and unleashed beast is a mere sample of what's to come from a songbook filled with fascination and imagination.
But this blend is powerful and heady: the three-track release is a mere sample of what they're capable of, and it leaves you wondering: how can I get tickets?
Similar(58)
This is a mere sampling of the extensive range of wife and daughter novels currently available in all good bookstores.
These three — a mere sampling of the musicians and law students, parents and pilots on the flight — were among the 50 people who died at roughly 10 20 p.m. Thursday when the 74-seat commuter plane plummeted to earth.
And cable boxes make it possible to track the detailed viewing habits of millions of homes rather than rely on a mere sample.
The principle of the RME can be expanded from a mere sampling error perspective to the concept of total survey errors and transferred to the assessment of forest carbon stock changes.
A mere sampling -- Camille Pissarro, William Blake, Winslow Homer, Hector Hyppolite, Wifredo Lam, Armando Rever Clementine Hunter, Felix Gonzalez-Torres and Jean-Michel Basquiat -- promises an ambitious effort that, regardless of any flaws, should astound.
And these are mere samples of the ordure Fleet Street and Twitter dumped on the BBC's sodden pageant coverage.
This was probably a mere consequence of sampling, since more landmarks and sliding landmarks sampled the former than the latter.
If the observations for the two groups are identical, it is a mere in-sample analysis, whereas we have an out-of-sample analysis if there is a difference between ({rm group}^{{rm CAL}}) and ({rm group}^{{rm PRED}}).
At such a small size, the photographs are turned into mere samples or swatches of history rather than its embodiment; they seem like illustrations of the captions rather than the focus of attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com