Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It was as if I were looking at the vulnerable ego of a musician rather than a mere passing likeness.
The city's health commissioner, Thomas R. Frieden, said yesterday that he plans to change that, awarding a "Golden Apple" to restaurants that meet a standard higher than a mere passing grade.
If time is understood as a succession of discrete moments, then, strictly speaking, our experience will be one of perpetual loss: every instant, every unit of time, is a mere passing from that which has not yet been to that which will never again be, and the passing itself will not endure but simply be a boundary between future and present.
He might consider that what happened was a mere passing milestone and that the balance of military power is to his advantage, and might decide in light of this that the future is on his side and not against him.
Similar(55)
A mere extra, passing through their thoughts in milliseconds, but milliseconds of their story nonetheless.
The search for route maps, often mere passing gimmicks, became relentless.
KENT, ENGLAND — Britain's worrying relationship with its own children was, until recently, of mere passing interest to me.
That lady's mere passing presence would make water spontaneously boil: she's never seen, but is represented as a voice and a comforting waft of 1920s jazz.
They were happy to dismiss some mild unruliness on the part of irrational women and their bored children as mere passing excitement.
Steve himself has to fight hand to hand for his very life, and it's no mere passing plot twist — he spends much of the movie physically wounded.
What's more, cinema's failings reflect not mere passing weakness but intrinsic deficiencies that will leave it forever eclipsed by its impudent offspring.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com