Exact(1)
There's the need to compose a mental message (cognitive), look at your phone screen (visual) and type a message (manual).
Similar(59)
— Glenn Collins Tricycle: "After getting naked, the almonds will send you a powerful mental message to start nibbling on their smooth white little bodies," Noa Jones writes, in this Buddhist magazine's 20th anniversary issue, about a dessert she makes with maple syrup, apples, cinnamon, paneer and those telepathically beckoning almonds.
This -- the mental message of a smile -- is why your online likeability begins with the profile picture you feature on social media.
"The mental message that people get from that is that asthma is something that's related to race, in the way sickle cell anemia is," Dr. Aligne said.
He speaks only around half a page's worth of text throughout the entire film, and that is mostly a voiceover monologue at the very beginning, about his awful predicament, that may or may not be a mental transcript of the message he finally scribbles on a piece of paper, seals in a jar and throws into the sea.
The reader activates multiple cognitive processes at the word, sentence and text levels to integrate the information from the text with his previous knowledge and, therefore, to construct a mental representation of the text message (Chen & Vellutino, 1997; Kintsch, 1998; Perfetti et al. 2005).
If you send a message to a mental health provider, these supercomputers could know it.
You can only visualize his face 1 2 feet (0.3 0.6 m) away from you See a mental video in which your message in form of your favorite colour entering in his mind or brain.
I prepared a mental list of friends and acquaintances, and drafted elaborate messages in my head.
That moment you see your current activity fade to black and a messaging app ascend to replace it causes a mental break.
In an e-mail message, Ms. Nichols Carter wrote: "Emerson is a child with a mental disability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com