Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a medium way" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a balanced or moderate approach to a situation or decision.
Example: "In resolving the conflict, we decided to take a medium way that would satisfy both parties."
Alternatives: "a middle ground" or "a balanced approach".
Exact(1)
For most people, a medium way with some outer joy is the best spiritual way.
Similar(59)
"The Internet isn't a medium the way you think it is," he said.
But for punters like Kluwe, perhaps there is a happy medium, a way to embrace this new way of thinking without turning punters into relics.
Consequently, we are currently analyzing CD epitope regions in the gluten transcriptome of tetraploid wheat cultivars in a medium-throughput way by employing next-generation sequencing technology.
Or better yet, think about finding a happy medium, a way for all of you to reach an agreement that makes most people reasonably happy.
In the nineteen-seventies, when the only ism that critics could attach to art's multiple new directions was "pluralism," more and more artists were using photography as a conceptual medium, a way to reflect and comment, ironically or otherwise, on the media-saturated environment of television, advertising, movies, rock music, and other manifestations of popular culture.
"Youth have mastered a medium in a way that their elders can't fully understand".
Also, photographers who have gone on to do workshops and use photography as a medium in the way it should be, to connect people.
Place the saucepan under a medium heat, half way filled with water, now add in the halved potatoes and allow to cook for 15-20 minutes or until they are soft.
By Vince Aletti Like writing, photography is often an autobiographical medium — a way of recording, illuminating, and interpreting your life.
Like writing, photography is often an autobiographical medium — a way of recording, illuminating, and interpreting your life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com