Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a medium size case" is not correct in standard English; it should be "a medium-sized case." You can use it when describing the dimensions or capacity of a case that is neither small nor large, but falls in the middle range.
Example: "I need to buy a medium-sized case to fit all my travel essentials."
Alternatives: "a medium case" or "a medium-sized container."
Exact(1)
Applicability, benefits, and robustness of the proposed model are illustrated by using a medium size case study.
Similar(59)
three different bags make up the line starting with a rolling camera bag, followed by a messenger style, and lastly, a medium sized case.
A medium-size case study involving fifteen units is presented.
9 18 19 20 21 22 Data from several medium sized case series suggest that patients with Barrett's oesophagus enrolled in surveillance programmes have cancer detected at an earlier (and hence more curable) stage than patients not in a surveillance programme who present with symptoms of oesophageal cancer.
One of these municipalities was a medium size city with nine cases, with six cases during one calendar year and of those, four had identical PFGE profiles.
This case describes a medium size business that manufactures animal feed for commercial and companion animals.
The method is tested with reference to a case study: a medium size district heating system, powered by a CHP plant supported by conventional auxiliary boilers.
A case study of a medium size network is carried out using an agent-based simulator.
Finally, we did not put the data for other confounding factors (e.g. age, sex and so on) into the logistic regression model to test whether they would affect the associations for those two SNPs, as we thought that the division of the current medium sized case-control samples might cause type I error.
Place in a medium size bowl.
It was a medium size hurricane in a hurricane zone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com