Sentence examples for a means for knowledge from inspiring English sources

Exact(4)

Recommendations included considering opportunities for social media as a means for knowledge translation.

Ontologies are used as a means for knowledge representation by defining the objects and concepts as well as their properties and relations used in a modeling domain.

In this paper we describe how expert elicitation was used in practice as a means for knowledge evaluation and policy interpretation.

Ostensibly, they provide a means for knowledge to cross boundaries, generate and manage a body of knowledge for members to draw on, promote standardisation of practice, and "innovate and create breakthrough ideas, knowledge, and practices" [ 4].

Similar(56)

Semantic Web technologies and in particular Linked Open Data provide a means for sharing knowledge about cities as physical, social, and technical systems, so enabling the development of smart city applications.

Cockburn's moral theory employs Locke's concept of reflection as a foundation not just for our knowledge of God, but also as a means for human moral knowledge.

These studies agree on the fact that the educational innovation process represents a favorable and intentional change in the educational process and involves contents, methods, practices, and means for knowledge transmission.

In effect, the sole purpose of the journal – a means for disseminating scientific knowledge to all – is disrupted.

Knowledge translation (KT) has emerged as a means for closing the gap between knowledge and practice.

This may indicate an important field to start research from, as a means for building a body of knowledge on tailoring agile practices.

Semantic technologies are playing an increasingly popular role as a means for advancing the capabilities of knowledge management systems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: