Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I'm not talking about plugging into the Matrix as a means for improved communication.
Rather, this route of exposure to Kim53ΔJ+P appears to be a means for improved stimulation of long-term adaptive immunity.
5-HT3R ligands therefore have considerable therapeutic potential, and subtype-specific ligands could possibly target different conditions to provide a means for improved clinical benefit.
Similar(57)
These structures reveal specific features within the active-site gorge distinct from human acetylcholinesterase, including an open channel at the base of the gorge, and provide a means for improving species selectivity in the rational design of improved insecticides for malaria vector control.
Foremost authority on land reform as a means for improving the lives of rural people in the Third World.
This anode fabrication approach provides a means for improving the performance Al-air battery in alkaline electrolytes.
Phase plates have long been considered as a means for improving the performance of cryo-electron microscopy (cryo-EM).
Finally, the paper proposes an agenda for assessing Mexico US transboundary aquifers as a means for improving groundwater management in the border region.
This paper provides a means for improving the effectiveness of energy related decision-making during the design phase of a building.
The results would enable further development of the electrolysis cell through providing a means for improving the design of the electrolyte to maximize current efficiency.
The application of the cold crucible technique to a pyrochemical electrolyzer used in the oxide-electrowinning method, which is a method for the pyrochemical reprocessing of spent nuclear oxide fuel, is proposed as a means for improving corrosion resistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com