Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a mean of assessing" is not correct in standard written English.
The correct expression is "a means of assessing." You can use it when discussing methods or tools for evaluation or measurement.
Example: "The survey serves as a means of assessing customer satisfaction."
Alternatives: "a method of evaluating" or "a way to measure."
Similar(59)
This is in stark contrast to the preventative discourse which relies on health needs assessment as a means of assessing individual needs, resources, markets and services available.
However, these systems do not offer a means of assessing the accuracy of the data used for performance assessment.
It proposes an assessment tool ***– the so called "Design Structure Matrix" as a means of assessing the modularity of elements in a manufacturing system.
And, importantly, job evaluation as a means of assessing job demands is more common in the public than in the private sector.
A stream of contradictory statements about the defendants from various branches of the Iranian government has heightened interest in the case as a means of assessing what is going on inside the country.
Many colleges already have a means of assessing writing, like personal essays and institution-specific writing tests, which are established and working well.
Fractal analysis provides a means of assessing structural geometry.
This provides us with a means of assessing the efficiency of discoverability from the path lengths.
This chapter discusses a means of assessing the rational design of crop protection schemes.
The use of "negative scenarios" as a means of assessing the severity of usability findings is introduced.
Subtalar arthroscopic-assisted fixation has been described as a means of assessing articular reduction intra-operatively [56].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com