Sentence examples for a maximum thickness of from inspiring English sources

The phrase "a maximum thickness of" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying the greatest allowable thickness of a material or object in various contexts, such as engineering, construction, or manufacturing.
Example: "The specifications require a maximum thickness of 10 millimeters for the insulation material used in the project."
Alternatives: "a maximum depth of" or "a maximum width of".

Exact(60)

The waterline belt of the N3 had a maximum thickness of 15 inches thick with the top of the armour angled outwards.

The colonized quartz stones were up to 29.8 mm thick; uncolonized stones only reached a maximum thickness of 18.3 mm.

The main waterline belt had a maximum thickness of 9 inches and tapered to 5 inches thick at its lower edge.

The armour of the barbette hoods had a maximum thickness of 10 inches while their roofs were three inches thick.

The main battery guns were protected with a maximum thickness of 460 mm of armor, and the secondary turrets had 100 mm thick sides.

The armour of the main gun barbette hoods had a maximum thickness of nine inches and those of the intermediate barbettes were 6-8 inches thick.

2) The material used shall have a maximum thickness of one millimeter, or 0.04 inches.

In the Delaware Basin it reaches a maximum thickness of about 2,400 feet (720 metres).

They reach a maximum thickness of some 10,000 feet (3,000 metres) near Mumbai.

The resonator has a maximum thickness of approximately 8.5 μm and the silica layer under the waveguide has a thickness of 2.5 μm.

It carried a 20-mm gun and one machine gun and was protected by armour with a maximum thickness of 30 mm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: