Sentence examples for a maximum instrumental from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a maximum instrumental" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that serves as the highest or most effective tool or means for achieving a goal, but the phrasing is awkward.
Example: "In our research, we found that a maximum instrumental approach to data analysis yielded the best results."
Alternatives: "the most effective tool" or "the highest means".

Exact(1)

In our experience, considering the benign pathology and the stability of the results at 6 months, we used a maximum instrumental 12-month follow-up.

Similar(59)

The maximum instrumental error in 8 20% moisture content range was 1.25%.

They also test their estimation algorithm in the separation context by creating random mixes of a maximum of six instrumental tones.

In 1960 he was instrumental in securing the abolition of a maximum wage for footballers and he supported the introduction of pay TV, which he saw as a means of empowering professional sport.

Dr. Brandt was also instrumental in finding a way for the disease control centers to build a maximum security laboratory, which the agency needed to investigate a growing number of dangerous microbes, but which the Reagan administration had blocked, Dr. Foege said.

He created a special instrumental version of one of his album tracks specifically for the application and is currently holding a contest in which his fans can rewrite the lyrics using a maximum of eight tweets.

You have a maximum startle.

Probably a maximum of four.

This is a maximum assumption.

"That's a maximum rebate of $87,500".

Five clubs will be a maximum however.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: