Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a maximum frequencies of" is not correct in written English.
It should be "a maximum frequency of" to maintain grammatical accuracy.
Example: "The system is designed to handle a maximum frequency of 1000 Hz."
Alternatives: "the highest frequency of" or "a peak frequency of".
Exact(1)
The experimental part of this work has been synthesized for both ALTERA Cyclone IV EP4CE115F29C7 and VERTIX VII VC707 FPGA kits and resulted in a maximum frequencies of 15.725 MHz, 17.629 MHz respectively.
Similar(59)
The sound has a maximum frequency of 15 kilohertz (15,000 cycles per second), thereby assuring high fidelity.
The entire architecture operates at a maximum frequency of 339.156 MHz.
The PDE was operated at a maximum frequency of 30 Hz per tube with a total maximum frequency of 120 Hz.
The proposed DWT logic operates at a maximum frequency of 378MHz and consumes power less than 26 mW.
The architecture can process 240 frames per second while operating at a maximum frequency of 320 MHz.
A maximum frequency of off-target generation would be obtained in African genome, NA19240, for the complete set of unbiased exomic sites, but this set includes sites in repetitive sequence that would rarely be targeted in research or clinically.
Synthesis of the 5-level architecture on Xilinx Virtex 5 FPGA shows that the processor can achieve a maximum frequency of operation of 221.44 MHz.
All of these signals could not be achieved in the Mega32, as the Mega32 runs at a maximum frequency of 16MHz, which means to toggle a bit up and down, will give a resulting frequency of 8MHz.
For the case of IC engine intake simulations this sets a maximum frequency of around 300 Hz.
The Domino ring capacitors are sampling input signals up to a maximum frequency of 4.5 GHz and are locked to an external low frequency clock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com