Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a maxim that" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a principle or rule of conduct that is generally accepted as true or important.
Example: "There is a maxim that states, 'Honesty is the best policy,' which emphasizes the value of truthfulness in our interactions."
Alternatives: "a principle that" or "a saying that".
Exact(59)
Yet his book, "Football Philosophy", ended with a maxim that would have pleased his namesake: "Beauty comes first.
Whether it is a maxim that can be applied to the Denmark striker, however, is much more debatable.
So, in a way, it's a maxim that drives all of my work, often more than the specific technical areas in that list.
This is a maxim that has been used to illuminate humanity's propensity for war, but it is also an accurate reflection of many veterans' experiences.
It is a maxim that has powered him to four Eclipse Awards in the past six years as North America's top rider.
It's a maxim that has a particular resonance for tech designers, because it highlights the intrinsic tension between ambition and pragmatism that haunts them.
It's a maxim that is the stuff of science, the foundation stone of an approach to discovery that delivers reliable, if provisional, knowledge with incredible consistency.
Robert Capa used to say: "If your pictures aren't good enough, you're not close enough," a maxim that seems more sensible here than at Omaha Beach.
Photograph: Jim Dyson/Getty As Public Enemy said, don't believe the hype - a maxim that applies especially well to Sandi Thom.
New Yorkers take to heart a maxim that goes more or less like this: With the rich and powerful, always a little patience.
Similar(1)
He's echoing an athletic maxim that's practically a cliché: sports are 90percentt mental and 10percentt physical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com