Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a maverick of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is independent-minded or unconventional in a particular field or area.
Example: "She is considered a maverick of the fashion industry, always pushing boundaries and challenging norms."
Alternatives: "an innovator in" or "a trailblazer of".
Exact(9)
Strunin describes Djalu as "an icon and a maverick of his culture".
Gray is a maverick of print and colour, specialising in loud, proud knitwear with bolshy embellishment (showing tomorrow).
There's the primary that's the evangelical wing of the Party, there's the establishment primary, and there's usually a maverick of an insurgent category.
Showing as part of Fashion East on Monday Ruffle-edged Hawaiian shirt, from a selection, at maartenvanderhorst.com Louise Gray & Nazir Mazhar Gray is a maverick of print and colour, specialising in loud, proud knitwear with bolshy embellishment (showing tomorrow).
Not so with Edward R. Pressman, whose 60 films in a career that began in 1969 have established him as a maverick of eclectic tastes and a willingness to take chances on original directors and unknown actors.
For Rankin's fans all over the world, Rebus is the ideal sleuth: a maverick (of course) cop who drinks so hard that he gets another hangover from inhaling his current hangover, he keeps his job only by the kind of deductive brain that can operate even when bombed.
Similar(51)
Meanwhile, from the regimented dystopia of 2222 (the third world), Henry's chum Angela Meerson –a maverick scientist of genius – slips back to the 20th century.
And that is something Mr O'Neill may be too much of a maverick to provide.
Backers of a maverick, many of them mavericks themselves, they told pollsters that they might well switch to Mr. Gore.
Instead, they support what was once a maverick theory of lightning, pioneered by Alexander Gurevich of the Lebedev Institute in Moscow in the early 1990s.
Yet to the very extent that he has a maverick streak of his own, he is leery of repeating himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com