Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a matter of thinking" is correct and usable in written English
It can be used to indicate that something is related to the process or act of thinking, often in discussions about decision-making or perspectives. Example: "When it comes to solving complex problems, it's often just a matter of thinking outside the box."
Exact(22)
Then, "It's always a matter of thinking about, 'Okay, how strong do I think the evidence I have is?' and 'What are the consequences if I am wrong either way?" when deciding whether to report, Douglas adds.
"It's a matter of thinking".
"So for me it wasn't a matter of thinking this thing wasn't any good.
"I feel like it was a matter of thinking the cameras were off, thinking nobody was watching," McCoy said.
The reinvention of any business constellation is at least partly a matter of thinking through the social implications of change.
It was more a matter of thinking that the dynamics of a Democratic primary could be damaging.
Similar(38)
It's all a matter of just thinking you can do it.
It might be just a matter of re-thinking the placement of doors.
Since the matter of thinking acts is characterized by Husserl as conceptual (Hua XIX 105f), it seems plausible to argue that, in order for this matter to be brought to coincidence with perceptual matter, the latter must also be conceptual.
But then, risk perception isn't just a matter of rational thinking.
Planning was a matter of wishful thinking, if not outright fantasy.
More suggestions(18)
a form of thinking
a question of thinking
a function of thinking
a way of thinking
a lot of thinking
a process of thinking
a transition of thinking
a liberation of thinking
a shift of thinking
a point of thinking
a line of thinking
a change of thinking
a style of thinking
a moment of thinking
a sort of thinking
a matter of inference
a matter of dogma
a kind of thinking
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com