Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a matter of preference" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to something that depends on someone’s specific opinion or taste. For example, "The color of the car is a matter of preference."
Exact(59)
Choosing a katana: Choosing a katana is mostly a matter of preference: some prefer heavier katana, while others like lighter; same goes for length.
This is often framed as a matter of preference — people in China and India seem to prefer other phones — but it really has to do with economics: iPhones are expensive.
It's a matter of preference.
It's just a matter of preference.
The effects are the same, it's just a matter of preference.
Size, however, is simply a matter of preference, as Ms. Fink pointed out.
Have I missed a breakthrough in research establishing that sexual orientation is a matter of preference?
The reality is that many of the bits of grammar that we think of as wrong are actually just a matter of preference.
And then it will be a matter of preference or debate among us as to which date, which event, actually kicked that off.
She drops her cheerful poise for an instant and carefully picks her way through an answer: It's not a matter of preference.
A physical keyboard is not necessarily better than a virtual "soft" keyboard (which is a picture of a keyboard on a touch screen); it's a matter of preference.
More suggestions(17)
a matter of choice
a matter of priority
a matter of inclination
a matter of emphasis
a matter of taste
a matter of liking
a matter of fact
a matter of attraction
a matter of altitude
a fluke of preference
a policy of preference
a matter of perspective
a matter of matter-of-fact
a system of preference
a matter of interpretation
a statement of preference
a model of preference
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com