Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Polly Wright's chosen game is for her more a matter of intellect than physicality.
He talked about how this tied in with his plays, & said that his writing is not a matter of intellect; What's happened is that the complexity of th world has hit him.
I realized that who I was, what I cared about, was no longer just a matter of intellect or obligation, no longer a construct of words.
Carson, not to be outdone in vilifying Muslims, compared them -- astonishingly -- to "rabid dogs" roaming the neighborhood, claiming it's simply a matter of intellect to do so.
Similar(56)
This was nerdom for adults – a matter of "defeating intellects more than evil – about saving things, not destroying them".
In theological terms he would be called a pietist, referring to a tradition in which religion is more a matter of the heart than the intellect.
This would mean that the move from Platonic talk of forms to Neoplatonic talk of Intellect organically invites a new focus on the role of [spiritual] matter (viz. the matter of Intellect by which it receives or holds all the forms).
However, from a contemporary scientific perspective, difference in cognitive involvement or processing seems a matter of degree, rather than the absolute distinction that an assumed metaphysical dualism of intellect and body seemed to many, in the past, to require.
The support the passions afford each other is largely a matter of the relations among the judgments generated by each passion, which can overwhelm the few resources available to the intellect to combat them.
Secondly, on the one hand, Ibn Daud argues that it is the intellect that chooses between good and evil, yet he also claims that the choice is a matter of man's heart, without explaining how these two notions relate.
A matter of days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com