Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He said here, on Monday night, that that was "not a matter for us".
He would understand that the manner by which we have fun in the privacy of our homes is largely a matter for us.
"It's a long way from it being a matter for Unite or a matter for us if your dad signs you up without telling you," he said.
"There are lots of significant cases that we are investigating and at the appropriate time it will be a matter for us to discuss with the SPA whether they meet the war crimes threshold," he said.
"The entire purpose of our export control regime is to link responsibility of the exporter to the eventual use of their weapons … If they say this is not a matter for us, it is impossible to authorise that weapon lawfully".
A spokesman at the business department referred to these comments and said the government was not disappointed with a hedge fund owner, adding: "It is not a matter for us, it is a matter for the company".
Similar(51)
Amid concerns that North Korea will demand the US withdraw its troops from neighbouring South Korea, Kang emphasised that the US military presence there must be "a matter for the US-ROK alliance first and foremost", using an acronym for South Korea's official name, the Republic of Korea.
I adore watching them discover the comedy, the excitement, the terrors of literature, and I think Shaun Tan has it exactly right: "Reading is a matter for each of us to decide".
Above all, the future of economics education is ultimately a matter for all of us, because what economists learn in their degree influences what they do later when they make important policy decisions that fundamentally affect our lives – financial deregulation, welfare cuts, gas prices, and healthcare reform.
"Our private parts are checked and they know is a sensitive matter for us and our religion," said Syrian detainee Abu Wael in a statement passed to the Guardian.
But with respect, the way we do that is a private matter for us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com