Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a mathematical model for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a theoretical framework or representation that describes a system or phenomenon using mathematical concepts and language.
Example: "The researchers developed a mathematical model for predicting the spread of the disease in the population."
Alternatives: "a mathematical framework for" or "a mathematical representation of".
Exact(60)
Bavelas, A. A mathematical model for group structures.
A mathematical model for networks with structures in the mesoscale.
(He has developed a mathematical model for forecasting when consumers will upgrade, based on this theory).
A mathematical model for the lithium-ion negative electrode solid electrolyte interphase.
Then create a mathematical model for evaluating whether buyers have actually saved money, considering the rising price of gas.
The researchers applied this change in variability to a mathematical model for synchronization developed by a Japanese physicist, Yoshiki Kuramoto.
Subsequently, a mathematical model for error evaluation is built.
A mathematical model for vanadium redox batteries (VRBs) is considered.
A mathematical model for a radial rectangular fin is presented.
A mathematical model for the time response was deduced.
A mathematical model for multi-criteria optimisation was proposed.
More suggestions(16)
a mathematical formula for
a mathematical consistency for
a good model for
a mathematical representation for
a mathematical question for
a mathematical proof for
a mathematical law for
a mathematical equation for
a new model for
a real model for
a mathematical basis for
a mathematical background for
a nude model for
a mathematical method for
a mathematical leader for
a global model for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com