Sentence examples for a materials for from inspiring English sources

The phrase "a materials for" is not correct in English.
It should be "materials for" or "a material for" depending on the context. You can use "materials for" when referring to multiple items or resources needed for a specific purpose, and "a material for" when referring to a single type of substance or resource.
Example: "We need to gather materials for the art project."
Alternatives: "resources for" or "supplies for".

Exact(1)

A large number of repair materials and the many manufacturing processes available to the engineer, coupled with the complex relationships between the different selection parameter, often make the selection of a materials for a given application environment a difficult task.

Similar(59)

Desperation is a material for artists".

As a material for a bicycle frame, it makes more sense than it sounds.

Or the Dutch designer Mieke Meijer's NewspaperWood: newsprint turned into a material for furniture.

Persistent attempts to understand essence of economic processes have given a material for book Econodynamics.

The Hollywood Reporter said he was there working on a material for a future broadcast.

There's a reason it's not a material for the outside world.

The result is a solar-powered robot that uses sand as a material for construction.

After 1872, steel started to be introduced as a material for construction.

Indium antimonide is used as a material for mid-infrared detectors.

Thoria is a material for heat-resistant ceramics, as used in high-temperature laboratory crucibles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: