Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This one includes a bit of his troubled childhood, but shifts quickly to his efforts to form a skiffle band, his meeting with a mate named Paul, and so on.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox dAccording
"From there, Pat had a mate named Kyle [Deek] who works at Domino's Pizza who is a sick guitarist, and we were on our way," Josh concludes.
Similar(57)
It also included a sharp, pungent account of Mr. King's growing up, finding a soul mate named Tabitha, going through a rocky phase that involved taking drugs and drinking mouthwash, and eventually discovering his professional destiny.
The general premise of the television series (originally broadcast from 1964 to 1967) is well known: seven castaways from a tourist ship beached by a tropical storm -- including a bumbling first mate named Gilligan (played by Bob Denver) -- become marooned on a deserted island.
Back in Sicily, the ship had been unable to get off after grounding at Licata, a boatswain's mate named Pendleton told me.
And she found others to help her, including an online soul mate named Irene Au, who had just finished renovating a house in Palo Alto, and was also blogging about the experience.
Sgt Nightingale and his house mate, named only as Soldier N, were brought home from a tour of Afghanistan in September 2011 after arms and ammunition were found in the house they shared.
Titus and two of his bench mates named the blog Club Trillion as a nod to the games in which they would play one minute and register zeros in every other box score category.
Characters: Cautious, who also goes by Cautious in real life (IRL); and two roommates, and guild mates, named Bohn Jiggs and Batt Murns.
The female, named Tiga Tahun, died of injuries to her neck and breathing capability inflicted by a male named Connor during a mating session Saturday morning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com