Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a mastermind for" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is the driving force or the main planner behind a particular project, event, or idea.
Example: "She was a mastermind for the charity event, coordinating every detail to ensure its success."
Alternatives: "a genius behind" or "the architect of".
Exact(1)
Through the first two rounds of the postseason, La Russa was hailed by many as a mastermind for his artful manipulation of his bullpen.
Similar(59)
Roberti's office said Edoardo Contini, who has been jailed since 2007 after years as a fugitive, was a mastermind of the business network for money laundering.
There was also an impersonal poster campaign that relied on bland road-warrior imagery that would only resonate with Mad Max aficionados, and a "mastermind" billing for dirctor George Miller that, again, preaches largely to the converted.
The real sources of Afghan misery, obviously, were tribal, political and religious rivalry, and while it was tempting for people with lower levels of political understanding to blame a foreign mastermind for their troubles, such conspiratorial thinking was actually part of the problem in the Mideast, as in Eastern Europe.
"So to the extent that bin Laden has become a focal point," Mr. Precht said, "he becomes a ready-made mastermind for the defense".
During Akane's first investigations, the group learns about the existence of Shogo Makishima, a mastermind who is responsible for multiple crimes.
As pretty boy deCourcy, Xavier Samuel is pitch perfect as the Stillman-esque male, holding the winning hand yet a little clueless, and certainly no match for a mastermind like Lady Susan, who in another life could have been a Disraeli or Metternich.
Yanik Silver and Dmitriy Kozlov created a high-level mastermind for entrepreneurs aged 25 and under.
She is now hosting Shine, a 6 month mastermind for budding entrepreneurs with limited spots available for those who want guidance and support in bring their vision to life.
Building a "mastermind group" is another strategy for getting outside of your comfort zone, says Crowcroft.
It would have taken some kind of supergenius to divine that mystery ― a mastermind vetter with a nose for well-hidden facts and access to something like, say, Wikipedia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com