Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Roth is a master of sharp scene-shaping and storytelling.
Lev Rubinshtein, Russia's finest postmodern poet and a master of sharp political commentary, made a quip out of the official news: "The President will assume the role of leader of a flock of Siberian cranes bred in captivity".
In these years, he teamed up with Thomas Middleton, a master of sharp satire and gritty citizen comedy, in Timon of Athens, and with George Wilkins, whose opening acts of Pericles he apparently overhauled and finished.
Similar(57)
A master of short stories.
THE DESCENDANTS Alexander Payne, 2011, USA, 115min In his first film since the Oscar-winning Sideways, writer-director Alexander Payne once again proves himself a master of the kind of smart, sharp, deeply felt comedy that was once the hallmark of Billy Wilder and Jean Renoir.
Márquez is a master of space and time, drawing fighters on to sharp, accurate punches before regrouping, and Pacquiao has often struggled to pick his way through this octopus orbit of pain.
He is a master of stage lighting, spacing and slow motion (especially set in sharp contrast to speed and stillness), but these things add up well only when mixed into the right recipe.
Mr. Trpceski proved himself a master of Chopin's subtle shock tactics, those sudden hollows and unsignaled sharp turns that leave you momentarily disoriented within Chopin's dreamy terrain.
Mr. Anderson is a master of blending tones, able to layer comedy and tragedy, high stylization and sharp realism, bursting joy and haunting melancholy, not only within films but also within scenes and even single shots.
Remembered as an innovator, he was a master of film titles who managed to tightly convey the themes of the movie in those short, sharp opening credits.
Powell was a master of urban observation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com