Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This causes a massive problem because the money isn't sitting at the bank; it's out in the world in the form of long-term loans.
"At the minute I've got a massive problem because not all of my boys are as fit as they need to be.
"It's not a massive problem, because I had to taper my training anyway, and I've been paddling with no pain, so I should be fine.
"It's a massive problem because these people who are diagnosed with lung cancer and have never smoked are really quite angry that they are assumed to have smoked and they have self-inflicted this cancer... when clearly they haven't," he said.
This is a massive problem, because it's perfectly contradictory to everything you'd expect the ideal "ally" to be.
This was a massive problem because it wasn't as though new jobs were sprouting up by magic to accommodate their particular skillset.
Similar(54)
"Illegal logging is a massive problem in Indonesia only because of weak law enforcement.
… Climate change is a massive problem for developing countries because people are less resistant to shocks and cannot adapt". A thousand miles south in Khartoum, Sumaya Zakieldeen, a researcher at Khartoum University's institute of environmental studies, says the harsh climate that Sudan already experiences will become more extreme.
In a speech in Washington, Mr. Poole said that Fannie Mae and Freddie Mae, which are government sponsored enterprises, known as G.S.E.'s, could "create a massive problem in the credit markets" because of the mistaken perception that they are backed by the federal government and the low amount of capital they hold in reserve.
Speaking to BBC Asian Network earlier this year, Mr Wilson said a property he had bought from an Indian couple cost him about £12,000 because the curry smell became a "massive problem".
A steward at LTSD says: "Drugs are a massive problem – they can lead to deaths, so testing is a good idea, because otherwise the aftereffects are passed on".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com