Sentence examples for a massive difference in from inspiring English sources

The phrase "a massive difference in" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant disparity or variation between two or more things.
Example: "There is a massive difference in the quality of service between the two hotels."
Alternatives: "a significant difference in" or "a substantial difference in".

Exact(44)

There's a massive difference in her.

I've noticed a massive difference in darts.

There's a massive difference in attitude and lifestyle.

Getting commissioning right can, and does, make a massive difference in the lives of many people.

But there can be a massive difference in how much you are charged.

"It's made a massive difference in the research community," Dr. McCallum said.

Show more...

Similar(16)

That extra pair of hands, for one thing, that makes a massive difference, particularly in the foggy, newborn days.

His coach, Fuzz Ahmed, says there is a "massive difference mentally" in Grabarz this year.

Instead, it's an entirely new storage paradigm, where small amounts of very high-performance byte-addressable storage can make a massive difference to big in-memory workloads.

The measures will make a massive difference to women in our group who at the moment are living with a massive burden of criminality which really makes it much more dangerous to work.

Having spent nearly 10 years as a physiotherapist to Leigh, Wigan and Great Britain Rugby League teams, Fevre also notes that there is a massive difference between sports in terms of responding to and overcoming injury.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: