Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a massive chasm between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant gap or difference between two entities, ideas, or groups.
Example: "There is a massive chasm between the two political parties, making it difficult to reach a consensus on important issues."
Alternatives: "a significant divide between" or "a large gap between".
Exact(2)
Fifa has long built a massive chasm between word and deed, and corporate giants – not struggling host nations – reap the benefits.
There's a massive chasm between our aspirations of what it will be like, what we've read it should be like, what we've been told it can be like and the reality of how it feels to live it on a daily basis.
Similar(58)
The disconnect between what you were led to believe and what turned out to be the truth is a massive chasm.
If we can no longer see this as a profound disconnect, if we no longer see the massive chasm between the two, we are simply devoted to worshiping a God of our own design, one who caters to our fears and preferences; a militant, white Jesus made in our own angry image -- most certainly not the one from the Gospels.
The reason Ren was slowly bleeding to death -- instead of being dead by Rey's hand -- is that a massive a chasm had just miraculously opened up in the several feet between the two of them.
In the north it included Wilno, captured by General Lucjan Żeligowski, a move that opened a chasm between Lithuania and Poland.
Original projects will migrate to download services such as Xbox Live, creating a chasm between budget releases and the massive Triple A showcase releases.
"There is a gaping chasm between the actual consensus and the public perception," Mr. Cook said.
A growing chasm between "serious" and "popular," between "high" and "low" culture came to dominate America's expressive arts.
Mid-30s and early 40s … not exactly a gaping chasm between them is there?
Nudge That Noodge A political divide has opened into a cultural chasm between two old friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com