Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The truth is that this bill heralds a massive act of centralisation.
Essentially, the collapse of Lehman was a massive act of trauma suffered by an already fragile economy.
In a massive act of collective character assassination, good people are being described as a burden on society.
If one of Britain's proudest recent achievements is its leadership on development, Ms Patel stands on the verge of a massive act of national vandalism.
When I asked why a social scientist would want to help the war effort, she replied, only half joking, "Because I'm engaged in a massive act of rebellion against my hippie parents".
Peoples Temple, religious community led by Jim Jones (1931 78) that came to international attention after some 900 of its members died at their compound, Jonestown, in Guyana, in a massive act of murder-suicide on Nov. 18, 1978.
Similar(48)
It will be a massive juggling act but true to form Cavendish seems almost affronted at any suggestion he may have bitten off too much.
P-Funk reached its peak in the late 1970s, sporting a massive stage act (with more than 40 performers) that showcased Clinton's visionary album concepts, Collins's spectacular bass effects, and Worrell's synthesizer innovations.
"Believe me, if we were charting this administration as a political exercise, the first thing we would have done would not have been a massive recovery act, stabilizing the banks and helping to keep the auto companies from collapsing," he said.
First performed in 1971 at the opening of New York's Kennedy Centre, Mass is one of Bernstein's most ambitious and problematic works, mixing both musical styles and professional and amateur performers, and uniting them in a massive theatrical act of ecumenical celebration.
"Kasabian are a massive live act, they're brilliant live.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com