Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"It's going to have huge implications for health, but we're also going to have a massive ability to predict disease status throughout people's lives," she said.
"They both have a massive ability to give confidence to the team and to the players," said Comolli, who worked with Wenger at the Gunners.
Similar(58)
"It was a massive test of his ability and character," he said.
He said new digital phenomena such as Twitter could represent "a massive democratisation of the ability to affect public commentary", pointing out that the PCC received a record number of complaints about a Daily Mail article by Jan Muir on the death of Boyzone singer Stephen Gately.
Mike Janke, the C.E.O. of the encrypted-communications company Silent Circle — which shut down its encrypted e-mail service a few weeks ago — said over the phone that, based on information and literature he has seen, he believes the N.S.A. developed "a massive push-button scale" ability to defeat or circumvent S.S.L. encryption in virtually real time.
Pollution has had a massive impact on the ability of pearl mussels to reproduce, as the species can only survive in very clean water.
The financial service sector's move to become customer focused has placed a massive strain on the ability to deliver on promises to business and nonbusiness customers.
It will make a massive difference in your ability to climb higher.
It is the easiest thing you can do to create a massive increase in your ability to focus.
Skate performs a trick on the player by implying that more gestural controls are closer to the source, but even that game is abstracting a massive amount of mechanical ability.
Mr. Patton noted that he did not routinely check for the information — the ability of a massive ram to shear the drill pipe, if necessary — on applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com