Sentence examples for a martens from inspiring English sources

The phrase "a martens" is not correct in standard written English.
The correct term would be "a marten," referring to a type of small carnivorous mammal.
Example: "While hiking in the forest, I spotted a marten darting between the trees."
Alternatives: "a marten" or "one marten."

Exact(2)

Godier-Furnemont A, Martens T, Koeckert M, Wan LQ, Parks J, Zhang G, Hudson J, and Vunjak-Novakovic G. Composite scaffold provides a cell delivery platform for cardiovascular repair PNAS 108(19): 7974-7979, 2011 Commentaries: Nature 472: 393, 2011; Circ Res 109 (5): 480-481, 2011.

In addition, the mechanical properties were evaluated by a Martens hardness tester.

Similar(58)

A more ambiguous animal — a wolf, a dog, a marten?

It has the aggressive, carnivorous temperament of a wolverine and can climb trees like a marten.

(He's wearing a wolf's pelt and a marten-skin hat).

Note the congeries of details at the level of her loins: soft gloves, a chain, and the sharp-toothed head of a marten pelt.

A Huron brave would present the lady of his choice with a marten pelt.

Images © National Gallery, London Fig. 6 a Marten van Heemskerck, The Virgin and Saint John the Evangelist (NG6508.1); b paint cross-section from Saint John's green robe, showing the underpaint containing long lath-like blue green particles of copper sulphate, on top of which is a thin verdigris glaze.

The world's largest and most powerful particle accelerator has been brought to its knees by a beech marten, a member of the weasel family, that chewed through wiring connected to a 66,000-volt transformer.

And a Dr. Martens bag.

A piqued Martens said: 'My public life has lasted 40 years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: