Sentence examples for a marriage of bits from inspiring English sources

The phrase "a marriage of bits" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a combination or integration of digital elements or data in a cohesive manner.
Example: "The new software represents a marriage of bits, seamlessly integrating various data sources into one platform."
Alternatives: "a fusion of data" or "a blend of digital elements".

Exact(1)

These novel products are called mashups, a marriage of bits of two or more Web sites to create a third product: a directory of pizzerias on a neighborhood map, for example, to show where the nearest deep-dish resides.

Similar(58)

It's a little bit Tina Turner, a little bit Detroit Cobras, a marriage of lungs and passion and mettle.

The scene is more than a bit contrived, a marriage of self-mockery and narcissism.

The duo is a marriage of almost equals: Ronnie Dunn is a bit more robust than Kix Brooks and is more present in his singing.

In a presidential setting there is a little bit more room now for a marriage of equals, as we see when Michelle Obama outshines her husband with brilliant speeches.

Stonington scallops, also perfectly cooked, were enhanced by a marriage of flavors — strawberry granita, raw briny littlenecks, garlicky kimchi and bacony bits of lamb pancetta.

It's a marriage of digital and traditional toys, and one that requires a bit of explanation to understand.

Their union proved a marriage of inconvenience.

It's a marriage of the two.

Maybe it was a marriage of convenience.

Her under-age affair with a fellow thespian ended in pregnancy, an abortion and her refusal of a marriage offer because "you're a bit-part actor and I'm a potential star".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: