Sentence examples for a markets from inspiring English sources

The phrase "a markets" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "markets" is a plural noun and should not be preceded by the singular article "a."
Example: "The company is looking to expand into new markets."
Alternatives: "the markets" or "various markets."

Exact(45)

Why not call it a "markets stabilization" plan?

In this paper, we examine a markets' readiness for potential disruptive innovations based on past and current conditions.

"The hopes are markedly higher," said Quincy M. Krosby, a markets strategist at Prudential Financial.

"He had become a markets, markets, markets person: what you need is pure, unadulterated laissez-faire".

While small, they also indicate rapid growth in a markets which barely existed four years ago.

The economy today is in tricky territory from a markets perspective.

Show more...

Similar(15)

"Look at these things as stages," said Keith Savitz, the founder of a markets-data Web site, B4Utrade.com.

It stems from a markets-above-all ideology espoused at the highest levels of government, and resulting regulatory failures in the face of excessive risk taking.

The regulatory failure is rooted in a markets-are-good-government-is-bad ideology that has been ascendant as long as Mr. McCain has been in Washington and championed by his own party.

sufficient policy and political space in which to make the change….The approach we have taken is a markets-based approach…what that means is we have achieved bipartisan support even from members of the business community.

Absent those offerings, the likelihood of a major rebound in equity markets compensating for a substantial fixed-income pullback is far from certain, even given the beginnings of a comeback in the IPO and M&A markets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: