Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a market test" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a trial or evaluation of a product or service in a specific market to gauge consumer response or viability.
Example: "Before launching the new product, we decided to conduct a market test to understand customer preferences."
Alternatives: "a market trial" or "a product test".
Exact(30)
Next comes a "market test".
"Obviously a market test will confirm what it's worth".
A market test was run, and the service managers put in an expression of interest.
Last month, Coke officials admitted to manipulating results in a market test of Frozen Coke products sold at Burger King.
Small stores represent less financial risk for designers and retailers who want a market test for unproven concepts, real estate executives say.
Feldheim's president, Yitzchak Feldheim, said the first printing of 2,000 books — a market test — sold out in a few days here and in Israel.
Similar(25)
If a market tests positive for any flu virus, all the birds are killed and the market is shut for three days while it is disinfected.
The expanded Wine Library, with its mahogany walls, is intended to be a marketing test case.
The executive, Tom Moore, led the division when it rigged a marketing test for Coke products sold at Burger King.
While the participants waited for this feedback, they were asked to help with a marketing test on ergonomic chairs.
In 2000 Coke began a marketing test in Virginia, offering a coupon for a free Frozen Coke to customers who bought Burger King value meals.
More suggestions(19)
a marketing test
a value test
a competition test
a market screening
a market survey
a market tests
a market demand
a market capitalization
a market stall
a market comeback
a market space
a market town
a market performer
a market failure
a market economy
a market forecaster
a market bubble
a market collapse
a market multiple
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com