Exact(4)
The difference were confirmed by the urinary nitrogen excretion as a marker of adherence to HP or LP diet (13.8±3.3 and 11.8±3.3 g/day, p = 0.023).
We used issue of prescriptions as a marker of adherence with antidepressant therapy.
Plasma nevirapine concentration of >100 ng/ml was used as a marker of adherence (10 times the in vitro IC50 against HIV).
In addition, in the present study, the treatment discontinuation rate as a marker of adherence was adopted as the primary endpoint.
Similar(56)
While EuroSIDA does not have good data on adherence, likely an important component of any HCI, spending >90% of the time of cART virologically suppressed is probably a marker of good adherence, as those most adherent to cART are most likely to continually suppress viremia [ 14].
Alternatively, unsuppressed viral load, a marker of poor adherence to medication, may serve as a marker of patients who are not taking trimethoprim-sulfamethoxazole prophylaxis to prevent pneumocystis pneumonia, which potentially may also be protective against SSTI [ 24, 25].
Our findings suggest that participants with tablet counts indicating over-adherence are not actually taking the tablets; similar findings have been reported from studies of hypertension [ 28] and anti-obesity medication [ 29], and a study that used phenobarbital as a chemical marker of adherence [ 30].
Time of HIVVL suppression can be a surrogate marker of adherence to HAART.
This is a validated marker of adherence to fluid restriction/regulation. (2) Blood pressure (3) Serum phosphate and calcium × phosphate product indicating a patient's adherence to prescribed oral phosphate binder medications and dietary phosphate restriction.
However, we were able to adjust for social deprivation, which is a marker of both poor adherence and poor health behaviour [ 25].
23 The CD4 count is measured every 6 months in ART clinics; the measures at months 6 and 12 will be used as a biological surrogate marker of adherence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com