Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a marked decrease in the pine" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant reduction in the population or health of pine trees or pine-related resources.
Example: "The recent environmental changes have led to a marked decrease in the pine, raising concerns among ecologists."
Alternatives: "a significant decline in the pine" or "a noticeable reduction in the pine."
Exact(1)
Phylogenetic diversity (PD) was positively related to species and genus richness, showing a marked decrease in the pine stands.
Similar(59)
Water and acetonitrile showed a marked decrease in the fluorescence intensity so they were not selected.
Damaged or diseased articular cartilage frequently leads to progressive debilitation resulting in a marked decrease in the quality of life.
A marked decrease in the leaf production rate (around 20%) was assessed only at Travello immediately after the putative disturbance.
Acute lung injury results in reduced lung compliance and a marked decrease in the volume of functional lung.
In whole wheat flour tarhana (WWFT) and CT, a marked decrease in the number of thermophilic LAB was observed.
A marked decrease in the antimicrobial activity of SID EGYII was noticeable by increasing the concentration of FeCl3.
Inadequate delivery combined with increased uptake leads to a marked decrease in the interstitial glucose levels during severe ischemia [23].
This probably reflects an influence on proliferation as most tumours (82%) show a marked decrease in the proliferation marker, Ki67.
"Despite the high total, we have seen a marked decrease in the number of people registering with UNHCR so far this year," said Manuel Jordao, UNHCR representative in Indonesia.
Clear-cutting caused a marked decrease in the abundance of nine species and a marked increase in four species, while M. inclemens and six others showed no change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com