Sentence examples for a marked decrease in the leaf from inspiring English sources

The phrase "a marked decrease in the leaf" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe a significant reduction in the quantity or quality of leaves, but it lacks clarity and context.
Example: "The recent drought has led to a marked decrease in the leaf production of the trees in the area."
Alternatives: "a significant reduction in the leaves" or "a notable decline in leaf quantity."

Exact(1)

A marked decrease in the leaf production rate (around 20%) was assessed only at Travello immediately after the putative disturbance.

Similar(59)

Water and acetonitrile showed a marked decrease in the fluorescence intensity so they were not selected.

"Despite the high total, we have seen a marked decrease in the number of people registering with UNHCR so far this year," said Manuel Jordao, UNHCR representative in Indonesia.

Clear-cutting caused a marked decrease in the abundance of nine species and a marked increase in four species, while M. inclemens and six others showed no change.

In contrast, solubilization resulted in a marked decrease in the ability of ETR1(C4S,C6S) to bind ethylene.

This represents a marked decrease in the support for Coelomata.

In contrast, Tfcp2l1 knockdown caused a marked decrease in the number of ES cell colonies.

This resulted in a marked decrease in the mag-fura-2 signal.

In previous studies, we found that FTS induces a marked decrease in the apoptosis inhibitor survivin.

We observed a marked decrease in the hypoxic area in E2-treated grafts (Fig.  4a).

A recent article describes a marked decrease in the levels of ferroportin in breast cancer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: