Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a mark upon him" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a physical or metaphorical mark that signifies something significant about a person, often related to their experiences or identity.
Example: "The hardships he faced left a mark upon him, shaping his character and outlook on life."
Alternatives: "a scar on him" or "an impression on him".
Exact(1)
(Blacks, according to Mormon tradition, were the descendants of Cain, cursed by God for his sins. "Cain slew his brother," Brigham Young, the second president of the Church, wrote. "And the Lord put a mark upon him, which is the flat nose and black skin". Black men were not allowed to join the priesthood until 1978).
Similar(59)
And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him".
To call them the Rushdi would be to send them into history with a mark upon their brow".
Will there be a mark upon my name that gives rise to visits from people who can remove my children from my care?
And Gloucester look intent on making a mark upon the tournament's rebirth, naming a strong starting XV that swept away the fragile French side.
Like Augustus and everyone else, I would like to leave a mark upon the world and bequeath a legacy.
Maybe they weren't pristine and teflon-like, able to shrug off illness with nary a mark upon us.
Their messages should now stay glued into the algorithms to place a forever warning and a mark upon these people and their actions.
The expression "mark of Cain" refers to Genesis 4, in which God "set a mark upon Cain" as punishment for killing his brother, Abel -- a story frequently cited as history's first murder.
Letter writer Dudley Carleton reported that when the Queen afterwards danced with the Spanish ambassador, he kissed her hand "though there was danger it would have left a mark upon his lips".
After Stephen reads Krafft-Ebing in her father's library, she opens the Bible at random, seeking a sign, and reads Genesis 4 15, "And the Lord set a mark upon Cain ... ...... Hall uses the mark of Cain, a sign of shame and exile, throughout the novel as a metaphor for the situation of inverts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com