Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a marginalized group" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a social group that is disadvantaged or excluded from mainstream society due to various factors such as race, gender, or socioeconomic status.
Example: "The organization aims to support a marginalized group by providing resources and advocacy for their rights."
Alternatives: "an underrepresented group" or "a disadvantaged community".
Exact(58)
To build compassion and understanding for a marginalized group within a marginalized group?
These are not the musings of a marginalized group.
Trying to separate oneself from a marginalized group is, sadly, a strategy that's frequently employed.
But this is about more than a marginalized group seeing its reflection in Congress.
In spite of a legal framework that deals with land administration and inheritance law, women remain a marginalized group.
But he argued that Jesus, who never commented on homosexuality in the Gospels, would have naturally supported a marginalized group.
Black residents, however, say the disparity is not perceived as a problem because it is limited to a marginalized group.
Gutter punks act as both an ideal and a marginalized group within the consistently paradoxical subculture that is punk.
It is easier for allies to act, she says, because they don't experience the same repercussions as members of a marginalized group when they speak up.
Similar(2)
As seen in critiques of feminist wave theory, confining research of a historically marginalized group to a self-defined "movement" often creates a narrow scope highlighting largely white cisgender people.
Occupy Wall Street, the gathering that began as a relatively marginalized group in a Manhattan park, will march Wednesday with the support of union and other progressive leaders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com