Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a mapping with a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to mathematics, computer science, or data analysis when discussing functions, relationships, or transformations between sets or structures.
Example: "In our study, we developed a mapping with a clear correlation between the input variables and the output results."
Alternatives: "a function that has a" or "a relationship characterized by a".
Exact(1)
Theorem 23 Let ( X, p ) be a 0-complete partial metric space, and let f : X → X be a mapping with a 0-closed graph (e.g., f : ( X, d ) → ( X, d ) is continuous).
Similar(59)
So she drew a circle on a map with a three-mile radius from the hospital.
There's a map with a line that shows their journey".
"Every time Smith removed someone from a burial ground, he marked it on a map with a cross.
Each was given a map with a hole marking a destination where they were to go to find inspiration.
There have also been occasions when a book provides a map, with a route of the places mentioned in the story.
Fox News parodied CNN's fascination with gimcracks by having Karl Rove hand-draw a map with a grease pencil on a white board.
[Updated.] The city's Hurricane Zone Finder brings you to a map with a different color for each, so parts of town look like a patchwork quilt.
But far too many social media apps now go a step further and help others pinpoint where we are – on a map, with a time stamp.
"But having them on a map with a historical context or something like that the students will see why they're important and learn them better".
(Go to Article) A map with a front-page article on Monday about the Taliban's growing strength in northern Pakistan, and another map with the continuation of the article misidentified a country that borders part of northern Afghanistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com